大朴既一剖,众材争万殊。
懿兹南海华,来与北壤俱。
生长如自惜,雪霜无凋渝。
笼笼抱灵秀,簇簇抽芳肤。
寒日吐丹艳,赪子流细珠。
鸳鸯花数重,翡翠叶四铺。
雨洗新妆色,一枝如一姝。
耸异敷庭际,倾妍来坐隅。
散彩饰机案,馀辉盈盘盂。
高意因造化,常情逐荣枯。
主公方寸中,陶植在须臾。
养此奉君子,赏觌日为娱。
始觉石楠咏,价倾赋两都。
棠颂庶可比,桂词难以逾。
因谢丘墟木,空采落泥涂。
时来开佳姿,道去卧枯株。
争芳无由缘,受气如郁纡。
抽肝在郢匠,叹息何踟蹰。
这是一首描写石楠树的古诗。下面是诗句和译文:
大朴既一剖,众材争万殊。
懿兹南海华,来与北壤俱。
生长如自惜,雪霜无凋渝。
笼笼抱灵秀,簇簇抽芳肤。
寒日吐丹艳,赪子流细珠。
鸳鸯花数重,翡翠叶四铺。
雨洗新妆色,一枝如一姝。
耸异敷庭际,倾妍来坐隅。
散彩饰机案,馀辉盈盘盂。
高意因造化,常情逐荣枯。
主公方寸中,陶植在须臾。
养此奉君子,赏觌日为娱。
始觉石楠咏,价倾赋两都。
棠颂庶可比,桂词难以逾。
因谢丘墟木,空采落泥涂。
时来开佳姿,道去卧枯株。
争芳无由缘,受气如郁纡。
抽肝在郢匠,叹息何踟蹰。
- 译文:
巨大的树木已经分割,各种各样的木材争相展示各自的美。这美丽的石楠树来自南海,现在和北方的土地一样美丽。它的成长就像自我珍惜一样,即使经历雪霜也不会凋零。它茂盛地拥抱着灵秀,像簇簇的花一样散发着芬芳。寒冷的太阳吐出了红艳的花朵,这些红色的花朵就像珍珠一样。鸳鸯花多层重叠,翡翠叶铺满了四边。雨水清洗后的新妆颜色更加鲜艳,一枝石楠就像一位美丽的女子。它耸立在庭院里,吸引了人们的欣赏;在座位的角落,它也吸引人们的注意。它的色彩装饰着精美的机器,剩余的光芒充满了盘子和碗。它高傲的情感来自于自然的塑造,而人们常常随着自己的情感变化而改变。君主在你的心中种下,只需要片刻的时间就可以得到回报。养育这些石楠树是为了侍奉君子,享受一天的快乐。开始觉得石楠树是一首诗,价值超过《诗经》中的两篇赋诗。石楠树的赞美可以和棠树的颂歌相媲美,但无法超越桂花的辞藻。所以感谢那些被废弃的木头,它们现在只是被丢弃在泥土中。当时机来临的时候,它会展现出美丽的姿态。但是一旦离开,它就卧倒在枯萎的树下。没有机会展现它的美丽,它的生命力就像被压抑的郁金香一样。它抽出的肝脏在郢地的工匠手下,叹息着无法前进。
”`