一闭黄蒿门,不闻白日事。
生气散成风,枯骸化为地。
负我十年恩,欠尔千行泪。
洒之北原上,不待秋风至。

【注释】

  1. 黄蒿门:指家门。黄蒿,即蒿草,一种多年生高大草本植物,茎直立,叶对生,有清香气味,根茎可入药,也可作饲料。
  2. 不闻白日事:指不见儿子生前的光景。白日,比喻儿子活着时。
  3. 生气散成风:形容人死之后气息消散。生气,这里指儿子的生命力。
  4. 枯骸化为地:比喻死者的尸体化作尘土。骸,骨头。
  5. 负我十年恩,欠尔千行泪:指儿子生前对我有恩,如今死去,我却无力报答;我为儿子流下了许多眼泪。负、欠,都是辜负的意思。
  6. 洒之北原上,不待秋风至:指儿子死后,我把他的尸体埋在北原上,不用等到秋天来临。洒,埋葬。北原,指北方的原野或墓地。
    【赏析】
    此诗是一首悼念亡子的哀词。诗人以沉痛的心情追忆了逝去的幼子。从门关断与外界的联系,到“白日事”不再闻见,再到“生气散成风”,最后到“枯骸化为地”,四句一气呵成,层层推进,充分表达了诗人对亡子的无限悲痛之情。全诗情感饱满,笔力遒劲,语言质朴自然,具有很强的艺术感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。