朔雪寒断指,朔风劲裂冰。
胡中射雕者,此日犹不能。
翩翩羽林儿,锦臂飞苍鹰。
挥鞭决白马,走出黄河凌。
翻译
朔雪严寒断人指,朔风劲烈裂开冰。胡中射雕者此时还不能。翩翩羽林子弟,挥舞锦翼飞翔的苍鹰。挥动马鞭射白马,走出黄河凌空翔。
译文
在北方的大雪覆盖着天地,寒气刺骨让人手指僵硬。朔风凛冽吹破寒冷的冰雪,让大地一片凄凉。那些在胡中狩猎的老将们,此时却无法射下飞鸟。他们只能眼巴巴地看着,心中满是遗憾和无奈。
羽林子弟身着华丽的战袍,挥舞着锦翼翱翔于天际。他们的英姿飒爽,如同天边的彩虹般耀眼夺目。然而他们也只能看着,因为真正的力量在他们手中无法施展。
那匹马儿被驯服得非常温顺,主人只需轻轻一挥鞭子它就会奔跑起来。而那些英勇的战士则不同,他们必须用自己的力量去战斗。只有真正有勇气、有决心的人才能驰骋沙场,取得胜利。
注释
- 朔雪寒断指:北方的雪很冷,连指头都能被冻断。
- 朔风劲裂冰:朔风猛烈,可以刮断坚硬的冰面。
- 胡中射雕者:胡中的射雕高手。
- 此日犹不能:今天他依然做不到。
- 翩翩羽林儿:形容羽林子弟轻盈的姿态。
- 锦臂飞苍鹰:指羽林子弟挥动着华丽的战旗,如锦衣少年般威武。
- 挥鞭决白马:用马鞭抽打白马,让它奔跑。
- 走出黄河凌:从黄河上空飞驰而过。
赏析
这首杂曲歌辞《羽林行》描述了北方的严酷环境和胡中射雕手的生活状态。诗中通过描绘朔雪、朔风和胡中的射雕高手等元素,传达出一种悲壮和无奈的情感。诗人用“锦臂飞苍鹰”来形容羽林子弟的英勇,用“走出黄河凌”来描绘他们的战斗场景,生动地展示了他们的风采和勇气。这首诗不仅展现了北方的自然风光和人们的生活状态,更表达了诗人对生活的态度和情感。