大德讵可拟,高梧有长离。
素怀经纶具,昭世犹安卑。
落日去关外,悠悠隔山陂。
我心如浮云,千里相追随。
送萧颖士
大德讵可拟,高梧有长离。
素怀经纶具,昭世犹安卑。
落日去关外,悠悠隔山陂。
我心如浮云,千里相追随。
注释:
- 大德讵可拟:伟大的德行是无法比拟的。
- 高梧有长离:高高的梧桐树,有长长的别离。
- 素怀经纶具:平时心怀经世之才。
- 昭世犹安卑:虽然能够昭示天下,但依然保持低调。
- 落日去关外:夕阳西下时,已经离开了关隘之外。
- 悠悠隔山陂:遥遥相望,隔着山沟。
- 我心如浮云:我的心就像飘浮的云彩。
- 千里相追随:虽然相隔千里,但仍然紧随其后。
赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄为好友萧颖士所作的送别诗。全诗以“高梧”起兴,描绘了一幅离别的场景;接着表达了自己的志向和情感;最后以“我心如浮云,千里相追随”作为结尾,表达了对友人的深厚情谊和对未来的期望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别之作。