岁满休为吏,吟诗著白衣。
爱山闲卧久,在世此心稀。
听鹤向风立,捕鱼乘月归。
比君才不及,谬得侍彤闱。
【注释】
岁满休为吏:岁满,年老退休。休为吏,指不再做官。
吟诗著白衣:着白衣即穿白服,这里指隐居或闲居。
爱山闲卧久:在山上闲适地躺了很长时间。
在世此心稀:在世上的心思已经很少了。
听鹤向风立:听到鹤鸣声而站立。
捕鱼乘月归:晚上捕鱼,乘着月光回家。
比君才不及:与你相比才华比不上。
谬得侍彤闱:谬(miù),错误,这里是谦词。彤闱,红色的宫门。这里指李廓的住所。
【译文】
年老后辞官不做官了,我在这里赋闲作诗。
喜欢山中静卧闲居很久,世俗之心已经很少。
听到鹤叫就站着,看到月亮就捕鱼回家。
和你相比我的才能不足,却能有幸侍奉您。
【赏析】
这是一首自谦之作。诗人以“岁满休为吏,吟诗著白衣”开篇,表明自己年老辞官归隐之意。“爱山闲卧久,在世此心稀”则点明其归隐之原因:因为厌倦了官场生活。“听鹤向风立,捕鱼乘月归”两句写其隐居生活情趣。诗人对山中生活的热爱和向往之情溢于言表。最后两句与首联呼应,表明虽然自己的才华不及他人,但却有幸侍奉李廓这样的大才之人。全诗表达了作者对山林生活的热爱和向往之情以及谦逊、自谦的态度。