十年通籍入金门,自愧名微枉搢绅。
炼得丹砂疑不食,从兹白发日相亲。
家山迢遰归无路,杯酒稀疏病到身。
汉有冯唐唐有我,老为郎吏更何人。
【解析】
- “十年通籍入金门,自愧名微枉搢绅”一句中“通籍”,指科举制度下官员的资格,即通过考选成为官吏;“金门”,指金门殿,为唐代翰林院所在地,是皇帝召见大臣的地方。两句的意思是说,自己十多年来一直做朝廷的官,惭愧的是自己的名声太小,枉做了个官员。这句诗表达了作者对官场生活的不满和无奈。2. “炼得丹砂疑不食,从兹白发日相亲”一句中“丹砂”,古代认为服食能延年益寿的一种矿物药。两句的意思是说,自己炼制出了能使人长生不老的药物,可是自己却已经变成了满头白发的老人。这句诗表达了诗人对年华流逝、人生易老的感慨。3. “家山迢遰归无路,杯酒稀疏病到身”一句意思是家乡遥远难归,只有借酒浇愁了。两句表达了诗人仕途失意,怀才不遇,壮志未酬的悲愤。“迢遰”,远貌。“稀疏”,稀少。4. “汉有冯唐唐有我,老为郎吏更何人”一句中“冯唐”,“唐有”,都是借用汉朝冯唐的典故,冯唐曾向汉文帝请求拜事宗室近臣,但被拒绝,最后只得在长安待命。“郎”,古代官职名,这里泛指低级官员。两句意思是汉朝时冯唐还有机会得到重用,而我呢?年纪大了只能去做个小官,再也没有出头之日了。这句诗表达了作者对仕进之路的失望和对自己前途的担忧。
【答案】
偶然书怀
十年通籍入金门,自愧名微枉搢绅。
炼得丹砂疑不食,从兹白发日相亲。
家山迢遰归无路,杯酒稀疏病到身。
汉有冯唐唐有我,老为郎吏更何人。
译文:
十年间我一直在朝廷做官,但是很惭愧自己的名气不够大,只能屈居在下位。
炼制出使人长生不老药物的丹砂却怀疑它是否真的可以食用,因此从现在开始就变老了,头发一天天地白了。
家乡遥远难以回到,只能借助美酒来抒发心中的苦闷。
汉朝有冯唐我也有,但是我现在已年老体弱,再没有机会做高官了。
赏析:
这是一首自抒怀抱的诗作。前四句写自己入仕以来十年的经历。首联说自己入仕十年,而自己的名字并不显赫,只是做了一个小官。颔联写自己炼制长生不老药,但是自己已经不再年轻,头发已经花白。颈联写自己虽然有治国安邦的本领,但是因为年岁已大而不能为朝廷所用。尾联写自己虽然才华出众,但是因为年龄太大而无法再为国家效力。整首诗表达了自己对官场生活的感受和对未来的忧虑之情。