年年九陌看春还,旧隐空劳梦寐间。
迟日逍遥芸草长,圣朝清净谏臣闲。
偶逢游客同倾酒,自有前驺耻见山。
道侣书来相责诮,朝朝欲报作何颜。
偶题
年年九陌看春还,旧隐空劳梦寐间。
迟日逍遥芸草长,圣朝清净谏臣闲。
偶逢游客同倾酒,自有前驺耻见山。
道侣书来相责诮,朝朝欲报作何颜。
注释:
偶题:偶然的命题
九陌:指京城里的主要道路
看春还:每年这个时候都要出来赏花
旧隐空劳梦寐间:过去隐居的生活现在回想起来都感觉是徒劳
迟日:阳光不强烈的时间,即春光明媚的日子
逍遥:悠闲自在的样子
芸草长:小芸草茂盛生长
圣朝:皇帝的朝廷,这里暗指朝廷
清浄:清净
谏臣:劝谏君主的大臣
游客:过路的客人
倾酒:举杯喝酒
前驺:前面引车的人,这里指随从
道侣:志同道合的朋友
书来:书信来了
相责诮:相互责怪
欲报:想要报复
何颜:有什么脸面
赏析:
这是一首描写自己隐居生活和对现实不满的诗。诗人在春天的时候经常出门赏花,但总觉得过去的隐居生活是浪费的,因为现在朝廷的官员们都是些清静的谏臣,他们没有机会为国家提出意见。而那些过路的游客也经常与他一起喝酒,让他感到有些羞愧。诗人希望有一天能够报复这些不公的人,让他们知道他们的真正面目。这首诗表达了诗人对社会现实的不满,以及对隐居生活的怀念。