闲卧襟情远,西风菊渐芳。
虚窗通晓景,珍簟卷秋光。
果坠青莎径,尘离绿藓墙。
药奁开静室,书阁出丛篁。
对酒吟难尽,思山梦稍长。
王言生彩笔,朝服惹炉香。
松影幽连砌,虫声冷到床。
诗成谁敢和,清思若怀霜。

【译文】

秋日,闲卧病中怀想友人李舍人

我闲卧病床心情旷远,西风吹过菊丛渐渐芬芳。

透过虚窗可以观赏到晓景,珍簟卷起秋光。

果落青莎径上,尘离绿藓墙旁。

药奁打开静室,书阁出现丛篁。

对酒吟唱无法尽兴,思念山中美景稍长。

王言生彩笔,朝服惹炉香。

松影幽连砌,虫声冷到床。

诗成谁敢和,清思若怀霜。

【赏析】

此为送别之作。首联写自己闲卧病床,心境旷远,西风吹过,菊香渐浓;颔联写窗外之景:虚窗通晓,珍簟卷秋光。颈联写屋内之景:落叶满地,绿苔满壁。尾联写自己怀才不遇,孤寂之情溢于言表。全诗情真意切,意境清新。

【注释】

李舍人:指作者的朋友,名叫李舍人。

闲卧:闲着无事躺卧。襟情:情怀。

西风:秋风。菊渐芳:菊花逐渐开放。

虚窗:透明的窗户。

珍簟(diàn):珍贵的席子。簟:同“垫子”。

青莎径:青色的草皮路。

尘离绿藓(shàn)墙上。

药奁(lián):装药材的镜箱。

书阁:藏书的书屋或书房。

对酒吟难尽:在酒面前难以将心中所想全部吟诵出来。

王言生彩笔:像王者的言辞那样生彩。

王言:王者之言,指君王的诏令、旨意等。

彩笔:有色彩的笔,借指帝王的文采。

朝服惹炉香:朝服被炉烟熏香了。

连砌:接连不断的台阶。

虫声冷到床:夜深时蟋蟀鸣叫,声音寒冷而凄厉,传到床上来。

清思:清冷的思绪。

怀霜:心怀如霜,即怀抱着清冷的思绪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。