士有经世筹,自无活身策。
求食道路间,劳困甚徒役。
我身与子同,日被饥寒迫。
侧望卿相门,难入坚如石。
为农昧耕耘,作商迷贸易。
空把书卷行,投人买罪责。
六月南风多,苦旱土色赤。
坐家心尚焦,况乃远作客。
羸马出郭门,饯饮晓连夕。
愿君似醉肠,莫谩生忧戚。
诗句释义
1 “士有经世筹”:这里指有志于治理国家的人,他们需要策略和计划来解决问题。
- “自无活身策”:表示自己没有解决个人生活问题的策略或方法。
- “求食道路间”:指在旅途中四处寻找食物。
- “劳困甚徒役”:形容辛苦劳累的程度与一般的劳役相当。
- “我身与子同”:表示诗人与王求共同经历困难。
- “日被饥寒迫”:每天生活在饥饿和寒冷之中,形容生活的艰辛。
- “侧望卿相门”:比喻望着那些有权有势的人家,希望得到帮助。
- “难入坚如石”:难以进入那些人权贵之家。
- “为农昧耕耘”:从事农业工作,但不懂耕种的技术。
- “作商迷贸易”:做商人,但不懂经商的技巧。
- “空把书卷行”:虽然有学问,却无法应用。
- “投人买罪责”:为了生计,不得不去讨好他人以求宽恕。
- “六月南风多”:描述夏季天气炎热的情况。
- “苦旱土色赤”:由于干旱,土地变得干燥,颜色变红。
- “坐家心尚焦”:在家中也感到焦虑和不安。
- “况乃远作客”:更因远离家乡而心情更加烦躁。
- “羸马出郭门”:骑着疲惫的马走出城门。
- “饯饮晓连夕”:送别时喝酒喝到天亮。
- “愿君似醉肠,莫谩生忧戚”:希望你像喝醉了一样,忘记忧愁,不要过分地担心。
译文
有抱负的人需要策略,但我没有解决个人生活问题的方法。我正在旅途中寻找食物,非常辛苦并且劳累。我们共同面对困难,每天都在饥饿和寒冷中度日。我望着那些有权有势的人家,希望能得到他们的帮助。然而,即使我努力,也无法进入那些权贵之家。我从事农业,但不懂得如何耕种技术。我做生意,但不懂如何经商。尽管我有知识,却没有机会使用它。因为炎热的夏季和持续的干旱,土地的颜色变成了红色。即使在家,我也感到焦虑不安。更何况我是一个在外漂泊的人呢!我已经骑着疲惫的马离开了城门外,直到天明还在送别的宴席上。我希望你能够像我一样,忘记一切担忧,不要过分地忧虑。
赏析
这首诗通过描绘诗人与王求的生活困境和他们的情感经历,表达了对现实无奈和对未来希望的深刻思考。诗中通过对比“经世筹”与“活身策”,强调了知识分子的责任与困惑;通过“苦旱土色赤”等自然景象,反映出社会环境的艰苦以及人们对美好生活的向往。诗人以乐观的态度劝慰王求,展现了人与人之间相互关心、鼓励的美好情感,同时也反映了那个时代人们对于改变现状的渴望和追求。