功成方自得,何事学干求。
果以浮名误,深贻达士羞。
九江连涨海,万里任虚舟。
岁晚同怀客,相思波上鸥。
【注释】
- 落第:科举考试失败,未被录取。东游:指到东方去游历。
- 功成方自得:功名已经成就。方,正;得,得到。
- 何事学干求:学习什么?
- 浮名:浮泛的名声。
- 深贻达士羞:深深地使有道德修养的人感到羞耻。
- 九江:即浔阳江,在今江西九江市。连涨海:长江水连天漫溢,好像涨满了大海一样。
- 万里任虚舟:在广阔的天地间自由飘荡。
- 岁晚:一年将尽之时。同怀客:一起怀着归隐的心情。
- 相思波上鸥:相思之苦如同波涛上的鸥鸟。
【赏析】
此诗是作者落第后东游时所作,表达了他功成方自得的人生态度和不汲汲于名利的高尚情怀。
首联“落第后东游留别”,点明题旨,表明自己因科考失意而东游。
颔联“功成方自得,何事学干求”。意思是说一个人一旦功名有了,就不必去向人乞求了。
颈联“果以浮名误,深贻达士羞”的意思是,如果因为自己的名声而耽误了正事,那将是多么地对不起那些有道德修养的人啊!
尾联“九江连涨海,万里任虚舟。岁晚同怀客,相思波上鸥”的意思是说,九江的江水连天漫溢,好像涨满了大海一样。我就像一只自由的鸥鸟,在大海上飘荡。到了年底,我也会像那些心怀归隐之情的人一样与大家一同思念家乡的亲人和朋友,他们一定也像我一样想念着我这只孤雁吧。
此诗语言朴素,感情真挚,表达了诗人功成之后对名利看得很淡的高尚情操和对人生、自然的热爱之情。