吏散重门掩,僧来闭阁闲。
远心驰北阙,春兴寄东山。
草长风光里,莺喧静默间。
芳辰不可住,惆怅暮禽还。
译文
官吏离去后,重门紧闭,僧人来访时,闭门不出。远心驰向北阙,春兴寄于东山。草长风光里,莺喧静默之间。芳辰不可住,惆怅暮禽还。
注释
- 吏散重门掩:官吏离开后的重门被关闭。
- 僧来闭阁闲:僧人来访时,闭门不出。
- 远心驰北阙:远离的心志向往着北方的朝廷(皇帝所在地)。
- 春兴寄东山:春天兴起,寄情于东山。
- 草长风光里:在风景如画的草原上。
- 莺喧静默间:在宁静的环境下,莺鸟们鸣叫。
- 芳辰不可住:美好的时光不应该停留太久。
- 惆怅暮禽还:对黄昏时分归巢的鸟儿感到惆怅。
赏析
这首诗是一首奉和对山僧之作,通过描述与对山僧的交流、内心的感受以及对自然美景的描绘来表达作者的情感和心境。诗中体现了人与自然的和谐共处,以及对美好生活的向往和留恋。