晚英值穷节,绿润含朱光。
以兹正阳色,窈窕凌清霜。
远物世所重,旅人心独伤。
回晖眺林际,摵摵无遗芳。

红蕉

晚英值穷节,绿润含朱光。

以兹正阳色,窈窕凌清霜。

远物世所重,旅人心独伤。

回晖眺林际,摵摵无遗芳。

释义:

晚春时节,红花已经凋零了,只剩下绿色的部分。它的颜色鲜艳,就像被涂了红色的光泽一样。这种颜色正像太阳的光一样明亮。然而,它却能傲视严寒的霜雪,不畏惧任何困难。

这种花虽然远离人们的身边,但仍然是世人珍视的物品。然而对于旅行的人来说,这种美丽的花是令人伤感的。因为这种花只生长在遥远的山林之中,人们无法轻易地看到它们。

我站在树林的边缘眺望远方,心中充满了对这种美丽的花的惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。