芳丛翳湘竹,零露凝清华。
复此雪山客,晨朝掇灵芽。
蒸烟俯石濑,咫尺凌丹崖。
圆方丽奇色,圭璧无纤瑕。
呼儿爨金鼎,馀馥延幽遐。
涤虑发真照,还源荡昏邪。
犹同甘露饭,佛事薰毗耶。
咄此蓬瀛侣,无乃贵流霞。
巽上人以竹闲自采新茶见赠酬之以诗
注释:巽,即东晋诗人陶渊明,字元亮。巽上人指陶渊明。竹闲,指陶渊明的居所,位于东晋时期。新茶,指陶渊明自己种的新茶。
译文:陶渊明(东晋诗人)用竹子在空闲时间自己采集新茶来送给我,我回赠了一首诗。
赏析:这首诗是陶渊明对巽上人的答谢之诗。他通过描绘巽上人送新茶的情景,表达了他对巽上人的感激之情。同时,他也借此机会表达了自己的志向和抱负,即归隐田园,远离尘世的纷扰,追求内心的宁静与自由。
芳丛翳湘竹,零露凝清华。
复此雪山客,晨朝掇灵芽。
蒸烟俯石濑,咫尺凌丹崖。
圆方丽奇色,圭璧无纤瑕。
呼儿爨金鼎,馀馥延幽遐。
涤虑发真照,还源荡昏邪。
犹同甘露饭,佛事薰毗耶。
咄此蓬瀛侣,无乃贵流霞。
注释:芳丛,即花草丛生之地。翳,掩映。湘竹,湘水边的竹子。零露,露珠。清华,美玉。复此,又做“复此”。雪山客,指隐居在雪山中的僧人。掇,采摘。石濑,山间溪流。咫尺,非常近。圆方,方圆。丽奇色,色彩斑斓。圭璧,古代祭祀用的玉器,这里比喻茶叶如玉般洁白无瑕。呼儿,让儿子。爨,烧火做饭。馀馥,香气四溢。涤虑,净化心灵。真照,真实的光芒。还源,回归本心。犹同,如同。甘露饭,佛教中用来供养僧人的食物,这里指巽上人送来的新茶。佛事,佛教活动。蓬瀛侣,指隐逸之人。流霞,指美丽的景色。
译文:花草丛生的地方掩映着湘江边的竹子,清晨我采摘了新鲜的茶叶。我又像住在雪山中的僧人一样,清晨起来采摘茶叶。山间小溪的水汽直冲岩石,距离很近就能闻到山上的香气。茶叶的形状是圆圆的、方正的,色泽艳丽而没有一点瑕疵。我让儿子烧火做饭,余下的香气弥漫到远方。净化了心灵之后,我能发出真实的光芒,使迷失的人回到正道上。就像甘露饭一样滋养众生,巽上人的佛事也让我受到了熏陶。感叹啊,这些隐居在山林之中的人真是尊贵,他们的生活远比我们这些流连世俗的人要幸福得多呢!
赏析:陶渊明(东晋诗人)在这首诗中,通过对巽上人送新茶的情景描写,表达了他对巽上人的感激之情。同时,他也借此机会表达了自己的志向和抱负,即归隐田园,远离尘世的纷扰,追求内心的宁静与自由。此外,他还通过对巽上人生活的描绘,展现了一种超脱世俗、追求精神境界的生活方式。这种生活方式在当时的社会背景下显得尤为珍贵和难得,因此得到了陶渊明的赞美和向往。