二十登汉朝,英声迈今古。
适从东方来,又欲谒明主。
犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。
邂逅两相逢,别来间寒暑。
宁知白日晚,暂向花间语。
忽闻长乐钟,走马东西去。

【赏析】

此诗是一首送别诗。诗人在这首诗中,通过描绘友人离别前后的情景,表达了对友人的惜别之意。

“相和歌辞相逢行”,首句开门见山,点明题旨,表明这是一首送别诗。“相逢”两字,把离别与相遇巧妙地联结在一起。

“二十登汉朝,英声迈今古。”诗人说这位朋友从二十岁时就开始在汉朝做官,他的声名一直高扬,直到现在,他的名字仍被人传颂。这两句是对对方才德的赞美。

“适从东方来,又欲谒明主。”友人刚刚回到家乡,又要去拜访皇帝了。这句是写友人的仕途。

“犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。”诗人说他刚刚喝完新丰的美酒,酒意未消,还沾着霸陵的春雨呢。这两句是写友人的离情。新丰,地名;霸陵,即灞桥,位于长安东,为长安东面的重要通道之一。诗人用新丰酒、霸陵雨来比喻友人的离别之愁。

“邂逅两相逢,别来间寒暑。”友人在长安与诗人相逢后又要离去,他们分别已有一段时间了。这两句写友人的归期。

“宁知白日晚,暂向花间语。”在这短暂的相聚里,诗人与友人谈论着一些无关紧要的话题。这两句写诗人送友的惜别之情。

“忽闻长乐钟,走马东西去。”听到远处传来的钟声,诗人意识到时间已不早,于是急忙起身准备回去。这两句写诗人送别友人时的依依不舍之情。

【注释】

《相逢行》:乐府相和歌辞旧题。《乐府指文》引《古今乐录》曰:“相逢行,伤离别也。”

汉朝:这里泛指朝廷。

英声:杰出的政绩。英,有才华的人。

适:恰好,正巧。从:顺路。

适从:顺路而来,顺路而去。

谒:拜见。

尚带:还带着。

间:隔,离。寒暑:四季。古代以冬夏为一年,所以以寒暑代指四季。

白日:太阳光,阳光,日光。

花间语:花间漫步。

走马:骑马疾驰。

东西去:往东去,往西去。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。