二十登汉朝,英声迈今古。
适从东方来,又欲谒明主。
犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。
邂逅两相逢,别来间寒暑。
宁知白日晚,暂向花间语。
忽闻长乐钟,走马东西去。
【赏析】
此诗是一首送别诗。诗人在这首诗中,通过描绘友人离别前后的情景,表达了对友人的惜别之意。
“相和歌辞相逢行”,首句开门见山,点明题旨,表明这是一首送别诗。“相逢”两字,把离别与相遇巧妙地联结在一起。
“二十登汉朝,英声迈今古。”诗人说这位朋友从二十岁时就开始在汉朝做官,他的声名一直高扬,直到现在,他的名字仍被人传颂。这两句是对对方才德的赞美。
“适从东方来,又欲谒明主。”友人刚刚回到家乡,又要去拜访皇帝了。这句是写友人的仕途。
“犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。”诗人说他刚刚喝完新丰的美酒,酒意未消,还沾着霸陵的春雨呢。这两句是写友人的离情。新丰,地名;霸陵,即灞桥,位于长安东,为长安东面的重要通道之一。诗人用新丰酒、霸陵雨来比喻友人的离别之愁。
“邂逅两相逢,别来间寒暑。”友人在长安与诗人相逢后又要离去,他们分别已有一段时间了。这两句写友人的归期。
“宁知白日晚,暂向花间语。”在这短暂的相聚里,诗人与友人谈论着一些无关紧要的话题。这两句写诗人送友的惜别之情。
“忽闻长乐钟,走马东西去。”听到远处传来的钟声,诗人意识到时间已不早,于是急忙起身准备回去。这两句写诗人送别友人时的依依不舍之情。
【注释】
《相逢行》:乐府相和歌辞旧题。《乐府指文》引《古今乐录》曰:“相逢行,伤离别也。”
汉朝:这里泛指朝廷。
英声:杰出的政绩。英,有才华的人。
适:恰好,正巧。从:顺路。
适从:顺路而来,顺路而去。
谒:拜见。
尚带:还带着。
间:隔,离。寒暑:四季。古代以冬夏为一年,所以以寒暑代指四季。
白日:太阳光,阳光,日光。
花间语:花间漫步。
走马:骑马疾驰。
东西去:往东去,往西去。