北入单于万里疆,五千兵败滞穷荒。
英雄不伏蛮夷死,更筑高台望故乡。
【解析】
本题考查学生对诗歌内容的理解与掌握。作答时注意通读全诗,理解诗意,这是传统的考法,也是难度较大的做法,有时考生也可能失分。但只要把诗句意思写正确,就给满分。
“北入单于万里疆”:北方进入匈奴的疆域有万里长。
译文:向北进入了匈奴的边疆地区。五千人兵败滞留在荒凉的地方。英雄不死,重新筑起高高的土台望故乡。
注:“单于”,古代对少数民族最高首领的称呼。“疆”,疆界。“蛮夷”,古代对少数民族的称呼。“望故乡”,指望着自己的家乡、故土。
赏析:
这首诗是咏史诗李陵台。李陵是西汉时期的名将,他因战败而投降匈奴,被呼韩邪单于封为右贤王。后来汉昭帝派李陵去攻打匈奴,李陵率军深入敌后,以少数兵力牵制敌人,使主力得以集中力量进攻敌军主力,从而大破匈奴,杀虏七万有余。但是当汉军即将胜利的时候,李陵却因害怕而向汉朝投降。当时汉武帝非常生气,下令将他处斩。诗人通过李陵的经历表达了对李陵的赞美之情。
【答案】
北入单于万里疆(北进匈奴的边远地带)
五千(形容人数之多)
兵败滞穷荒(战败之后滞留在荒无人烟之地)
英雄不伏蛮夷死(即使英雄也不免于屈辱而死)
更筑高台望故乡(重修了高高的土台来怀念远方的故乡)