魏王堤畔草如烟,有客伤时独扣舷。
妖气欲昏唐社稷,夕阳空照汉山川。
千重碧树笼春苑,万缕红霞衬碧天。
家寄杜陵归不得,一回回首一潸然。
这首诗的译文如下:
魏王堤边的草丛如烟雾,有客人悲伤时独自扣舷。
妖气欲昏唐社稷,夕阳空照汉山川。
千重碧树笼春苑,万缕红霞衬碧天。
家寄杜陵归不得,一回回首一潸然。
注释解释如下:
- 中渡晚眺:指诗人在中渡(位于今陕西省咸阳市)眺望景色,抒发感慨。
- 魏王堤畔草如烟:指唐代诗人白居易任江州司马时所建的堤防,即魏王堤,诗人站在堤上远眺,只见绿草如烟般覆盖着大地。
- 有客伤时独扣舷:指诗人看到美景而感到时光易逝、岁月无情,独自在舟中感慨。
- 妖气欲昏唐社稷:暗指当时的唐朝国运衰微,政治腐败,如同被妖气侵染一样混乱。
- 夕阳空照汉山川:形容夕阳西下,汉地的山川在夕阳的照耀下显得格外壮丽。
- 千重碧树笼春苑:描绘了春天里繁茂的树木,它们层层叠叠地环绕着春苑,给人一种宁静而美好的感觉。
- 万缕红霞衬碧天:形容天空中的红霞与碧蓝的天空相互映衬,形成一幅美丽的画卷。
- 家寄杜陵归不得:诗人因战乱等原因无法回家,只能寄住在杜陵(位于今陕西省西安市)等地方,无法回到自己的家乡。
- 一回回首一潸然:指诗人每次回望家乡时都会感到伤感,泪水悄然滑落。