钟梵经行罢,香林坐入禅。
岩庭交杂树,石濑泻鸣泉。
水月心方寂,云霞思独玄。
宁知人世里,疲病得攀缘。
【诗句注释】
钟梵经行罢:指在寺庙中诵经。钟梵指佛寺中的钟声和佛教的梵语。
香林坐入禅:形容在香气弥漫的树林中坐着,进入冥想的状态。
岩庭交杂树:形容岩石庭院中树木繁茂交错。
石濑泻鸣泉:形容清澈的山泉水在岩石上飞流直下,发出清脆的声音。
水月心方寂:形容心境如水的平静,没有杂念。
云霞思独玄:形容思绪如同云霞般飘渺而深沉。
宁知人世里:意即不知道人间的世界。
疲病得攀缘:意即疲惫生病时,还能勉强支撑着身体前行。
【翻译及赏析】
同王员外雨后登开元寺南楼因酬晖上人独坐山亭有赠
钟梵经行罢,香林坐入禅。
岩庭交杂树,石濑泻鸣泉。
水月心方寂,云霞思独玄。
宁知人世里,疲病得攀缘。
译文:
在寺庙中诵经结束之后,我在香炉缭绕的树林中静坐冥想。
岩石庭院中树木交织,山泉水从岩石上飞泻而下,发出清脆的声音。
心境如水的平静,没有杂念。
思绪如同云霞般飘渺而深沉。
不知道人在世间的纷扰之中。
虽然疲惫生病,但仍然勉力前行。
赏析:
这首诗描绘了诗人在寺庙中的一次经历和感受。他首先描述了在寺庙中诵经结束后的宁静与冥想,接着描绘了岩石庭院中树木交织的场景,以及清澈的山泉水从岩石上飞泻而下的情景。这些景物都给人一种宁静、和谐的感觉。然后,诗中又描绘了心境如水的平静,没有杂念,以及思绪如同云霞般飘渺而深沉的情景。最后,诗人表达了自己不知道人世的纷扰,尽管疲惫生病,仍然勉力前行的感受。整首诗充满了禅意,表现了诗人对内心世界的追求和探索。