老人迎客处,篱落稻畦间。
蚕屋朝寒闭,田家昼雨闲。
门闾新薙草,蹊径旧谙山。
自道谁相及,邀予试往还。

这首诗的译文是:老人在接待客人的地方,篱笆和田畦之间。蚕屋朝寒已关闭,田家白天雨中闲。门前新草修剪干净,道路旧径熟悉山。自说谁相及,邀请我尝试来往。

注释:

  1. 老人迎客处 - 这里指老人的住所或接待客人的地方。
  2. 篱落稻畦间 - 篱笆旁边和田地中间。
  3. 蚕屋朝寒闭 - 早上寒冷时,蚕屋已经关闭了。
  4. 田家昼雨闲 - 白天下雨的时候,田家很空闲。
  5. 门闾新薙草 - 新的门旁和院子里的草被修剪干净了。
  6. 蹊径旧谙山 - 旧路上的山路我很熟悉。
  7. 自道谁相及 - 他自己说谁可以和他一起度过时间。
  8. 邀予试往还 - 邀请我尝试和他一起往来。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。