去乡不远逢知己,握手相欢得如此。
礼乐遥传鲁伯禽,宾客争过魏公子。
酒筵暮散明月上,枥马长鸣春风起。
一生称意能几人,今日从君问终始。
诗句原文:
去乡不远逢知己,握手相欢得如此。
礼乐遥传鲁伯禽,宾客争过魏公子。
酒筵暮散明月上,枥马长鸣春风起。
一生称意能几人,今日从君问终始。
译文:
在离家不远的地方我遇到了知已,我们握手言欢如此亲密。
礼仪之邦的风范远传鲁国国君伯禽,宾客们争相超越魏无忌般的人物。
酒宴结束夕阳西下月亮升起,我骑马驰骋于春天的微风中。
一生中有多少人能够如此称心如意,今天与你一起讨论一切的起始与终章。
注释:
- 去乡不远:离开家乡的距离很近。
- 相逢:遇到。
- 知己:志同道合的朋友。
- 鲁伯禽:春秋时鲁国的君主之一,以礼乐治国,有贤君之风。
- 魏公子:战国时期著名的魏国名士,以其慷慨好客著称。
- 暮散:傍晚时分的宴会结束。
- 明月上:指月色明亮。
- 枥马常鸣:比喻朋友间情谊深厚,常常相互激励。
- 终始:始终。
赏析:
这首诗是一首七言古诗,通过描述与李别驾的重逢,展现了诗人对这位知己深深的情感。诗中不仅描绘了与李别驾的相遇和欢聚的情景,还表达了对李别驾高尚品格的赞美。诗人通过对比鲁伯禽和魏无忌这两位历史上著名的君子,强调了李别驾在古代文人中的典范地位。同时,诗人也通过对酒会结束时明月升起、马匹长鸣的场景刻画,传达出一种对友情的珍视和对未来的憧憬。全诗语言简练而富有画面感,情感真挚而深沉,体现了高适豪放不羁的个性和对友情的执着追求。