星轺计日赴岷峨,云树连天阻笑歌。
南入洞庭随雁去,西过巫峡听猿多。
峥嵘洲上飞黄蝶,滟滪堆边起白波。
不醉郎中桑落酒,教人无奈别离何。
【注释】
星轺:星名,指北斗。计日赴岷峨:指星轺按预定的日期到岷山、峨眉一带。云树:指云雾缭绕中的树木。连天:漫无边际。阻笑歌:阻止欢笑歌唱。南入洞庭随雁去:向南飞向洞庭湖,跟随大雁而去。西过巫峡听猿多:向西经过巫峡时,听到猿声更多。峥嵘:山势高峻的样子。洲上:江边的小岛上。黄蝶:一种蝴蝶,黄色的。滟滪堆:指瞿塘峡口,因江水急流冲激而成的石堆。起自岸边,波涛汹涌,白浪翻滚。桑落酒:即“桑落酒”,即桑落村的酒。唐代在蜀中置有桑落驿,故称。桑落酒为当时所饮。教人无奈别离何:使人无可奈何地忍受分离的痛苦。
【赏析】
这首诗是送别友人韦郎中的诗,写于唐宪宗元和四年(公元809年)。诗人以豪放洒脱之笔,抒写了对友人离别的深情厚意。诗的开头两句写行程之紧,时间之长,空间之广。诗人说,我乘坐着星轺车,计算日子已快到达岷山和峨眉了,但云树茫茫,阻隔了我与朋友欢聚笑乐的愿望。三、四两句写离别之后的行动。友人将向南飞往洞庭,我也要随着他一起走,但向西越过巫峡后,听到的将是更多猿猴的声音,那声音似乎更增添了离情别意。五、六两句写离别之地和景物。登上峥嵘险峻的高山或小岛,眼前展现的是一片黄蝶飞舞、波涛翻涌的景象。最后两句写离别之时的心情和行动。诗人说,我不忍心喝下你准备的饯别的桑落酒,因为那会让人更加难以忍受分离的苦楚。全诗写得气势磅礴,意境深远,既写出了诗人送别时的依依不舍之情,也表达了诗人对友人的深厚情谊。