汉代非良计,西戎世世尘。
无何求善马,不算苦生民。
外国雠虚结,中华愤莫伸。
却教为后耻,昭帝远和亲。
【注释】
汉代:汉朝。
非良计:不是好的计策。
西戎:指西域,古地区名。
无何:不久。
善马:好马。
雠(chóu)虚结:以虚情假意去结交。
中华愤莫伸:中华的愤怒不能得到伸张。
却教:反而让。
后耻:后代的耻辱。
【译文】
汉朝不是好的计策,西戎世世代代受欺蒙。
不久就要求买良马,不把民众的困苦当一回事。
外国以虚情假意去结交,中华的愤怒不能得到伸张。
反而让后代受耻辱,汉武帝远嫁和亲公主。
【赏析】
这首诗是咏史的,咏的是西汉时期与匈奴的和亲之事。诗中用典,有“昭帝”、“武帝”、“匈奴”等历史人物。
全诗前两句写汉王朝为了安定边陲,不惜重资求购良马,而将民众的痛苦置之度外,这反映了统治者对边疆少数民族轻视的态度。第三四两句写汉朝统治者对外族虚情假意,实际上却并不真心,只是图一时之利益而已。最后两句写这种外交政策的结果,不仅没有使汉朝得到安宁,反而为后世留下了屈辱的记录。此诗讽刺了汉武帝时期的和亲政策。