古今斯岛绝,南北大江分。
水阔吞沧海,亭高宿断云。
返潮千涧落,啼鸟半空闻。
皆是登临处,归航酒半醺。
登金山寺
古今斯岛绝,南北大江分。
水阔吞沧海,亭高宿断云。
返潮千涧落,啼鸟半空闻。
皆是登临处,归航酒半醺。
释义:
登上金山寺,看到古今以来这座岛屿都与世隔绝,南面和北面的大江在这里交汇。江水宽阔得可以吞噬整片大海,亭台的高耸让云雾仿佛也得以休息。返潮时节,千万涧流汇聚而下;鸟儿在半空中啼鸣,我听到了它们的叫声。这些都是登山观赏的好地方,我喝着美酒,心中满是愉悦。
译文:
登上金山寺,看到古今以来这座岛屿都与世隔绝,南面和北面的大江在这里交汇。江水宽阔得可以吞噬整片大海,亭台的高耸让云雾仿佛也得以休息。返潮时节,千万涧流汇聚而下;鸟儿在半空中啼鸣,我听到了它们的叫声。这些都是登山观赏的好地方,我喝着美酒,心中满是愉悦。
赏析:
这首诗以登金山寺为主题,描绘了金山寺的壮丽景色和诗人的感受。首联“古今斯岛绝,南北大江分”描绘了金山寺的地理位置和周围环境,表达了诗人对金山寺的独特感受。颔联“水阔吞沧海,亭高宿断云”进一步描绘了金山寺周围的景色,水阔得可以吞噬整片大海,亭台的高耸让云雾仿佛也得以休息。颈联“返潮千涧落,啼鸟半空闻”继续描绘了金山寺周围的景色,返潮时节,千万涧流汇聚而下;鸟儿在半空中啼鸣,我听到了它们的叫声。尾联“皆是登临处,归航酒半醺”总结全文,都是登山观赏的好地方,我喝着美酒,心中满是愉悦。整首诗通过细腻的描写和生动的描绘展现了金山寺的壮丽景色和诗人的愉悦心情。