闻君鹤岭住,西望日依依。
远客偏相忆,登城独不归。
十年为道侣,几处共柴扉。
今日烟霞外,人间得见稀。
注释:
闻君鹤岭住,西望日依依。
远客偏相忆,登城独不归。
十年为道侣,几处共柴扉。
今日烟霞外,人间得见稀。
译文:
听说您在鹤岭住下,每天向西望着太阳依依不舍。
远方的客人常常想念你,独自登上城墙却无法返回。
我们共同度过了十年的时光作为道友,曾经一起居住在几座小山门前。
今天你在遥远的烟霞之外,难得一见的人世间。
赏析:
这是一首寄给王秘书建的信,表达了诗人对王秘书建深深的思念之情。
第一句“闻君鹤岭住,西望日依依。”描述了诗人得知好友居住的地方,每天向西望去,看着太阳缓缓升起。这种景象给人一种宁静、安详的感觉,也表达了诗人对友人的深深思念之情。
第二句“远客偏相忆,登城独不归。”进一步描绘了诗人对友人的思念之情。他虽然身处远离故乡的地方,但每当看到美丽的风景时,就会想起远方的朋友。这种思念之情让他感到孤独和无助。
第三、四句“十年为道侣,几处共柴扉。”回忆了过去与友人共同度过的时光。他们曾共同修行,度过了许多美好的时光。这些时光让他们成为了亲密的朋友,也留下了许多珍贵的回忆。
最后两句“今日烟霞外,人间得见稀。”则表达了诗人对友人的祝福。他希望朋友能够保持这份纯真和善良,不被世俗所染。同时,他也期待有一天能够再次与朋友相见,共享那份难得的友谊。