城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。
楼中赊酒唯留药,洞里争棋不赌钱。
闻客语声知贵贱,持花歌咏似狂颠。
寻常行处皆逢见,世上多疑是谪仙。
【注释】
城里:指京城。得实年:没有实际生活的人,即不务正业之人。衣襟常带臭黄烟:指衣着不整,有臭味。赊酒:赊欠。留药:留下药。洞里:深山中。争棋:下棋。贵贱:地位的高低。闻客语声知贵贱:听到客人说话的声音能判断出他们的高贵与低贱。持花歌咏:拿着花儿唱歌吟诗。狂颠:疯癫。平常行处皆逢见:平时行走的地方都能遇到。谪仙:唐玄宗曾自称为“谪仙人”,此句意谓世间多疑他是神仙降临人间。
【译文】
在京城里没有真正过日子的人,衣服上总是沾满臭土。
深山中买酒赊账,留下的都是治病救人的良药。
听到客人谈话的声音可以知道他们的富贵与贫贱,拿鲜花唱歌吟诗像是疯癫。
我平常行走的地方都能遇到这样的人,世人大多怀疑他是神仙下凡。
【赏析】
这是一首题画诗,描绘了一位游侠之士的形象。诗人以清逸高远的笔墨,把一个不事生产,游手好闲、嗜酒如命的市井小人物活灵活现地描绘出来。
首联“城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。”写这位游侠无固定居处,也未娶妻生子。他的衣襟经常沾满泥土,表明他常常到野外去游荡或访友。
颔联“楼中赊酒唯留药,洞里争棋不赌钱。”写这位游侠嗜好饮酒和下棋。他在深山中赊酒来喝,但所饮之酒都留给病人使用;他在深山中下棋时,连赌钱也不参加,而是用棋局上的输赢得失来取乐。
颈联“闻客语声知贵贱,持花歌咏似狂颠。”写这位游侠善于察言观色,了解客人的贵贱。当他听到客人的话后,就能判断出他们的身份地位。他手里拿着花朵,一边唱歌一边吟诗,表现得非常疯癫。
末联“寻常行处皆逢见,世上多疑是谪仙。”写这位游侠到处都有人认识,而且人们都把他当成仙人一样看待。因为诗人在诗中说他“寻常行处皆逢见”,所以人们认为他是神仙降临凡间的人。
全诗通过写游侠的放荡不羁,反映了封建社会下层人物的苦难和不平。