身病多思虑,亦读神农经。
空堂留灯烛,四壁青荧荧。
羁旅随人欢,贫贱还自轻。
今来问良医,乃知病所生。
僮仆各忧愁,杵臼无停声。
见我形憔悴,劝药语丁宁。
春雨枕席冷,窗前新禽鸣。
开门起无力,遥爱鸡犬行。
服药察耳目,渐如醉者醒。
顾非达性命,犹为忧患生。

卧疾

身病多思虑,亦读神农经。

空堂留灯烛,四壁青荧荧。

羁旅随人欢,贫贱还自轻。

今来问良医,乃知病所生。

僮仆各忧愁,杵臼无停声。

见我形憔悴,劝药语丁宁。

春雨枕席冷,窗前新禽鸣。

开门起无力,遥爱鸡犬行。

服药察耳目,渐如醉者醒。

顾非达性命,犹为忧患生。

注释:卧病在家,身病多思虑,也读神农经。空荡荡的屋子只有灯火和影子,四周一片漆黑。羁旅之人随着他人高兴,但自己却感到贫贱而自轻。现在来向好医生询问病因,才明白了疾病产生的原因。家里的仆人都很担心,连舂米的杵臼也没有停止的声音。看到我身体消瘦,他劝我要按时服药,并嘱咐要小心观察我的听觉和视觉,逐渐恢复健康。春雨打湿了我的枕头和床垫,窗外有新来的鸟儿在鸣叫。我打开门时已经没有力气,远远地看见鸡犬在行走。服药后要仔细察看我的耳朵和眼睛,渐渐地像醉酒的人一样清醒过来。然而我明白这还不能达到通晓生命真谛的境界,依然被忧虑和患难困扰。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。