与子骨肉亲,愿言长相随。
况离父母傍,从我学书诗。
同在道路间,讲论亦未亏。
为文于我前,日夕生光仪。
行役多疾疚,赖此相扶持。
贫贱事难拘,今日有别离。
我去秦城中,子留汴水湄。
离情两飘断,不异风中丝。
幼年独为客,举动难得宜。
努力自修励,常如见我时。
送我登山冈,再拜问还期。
还期在新年,勿怨欢会迟。
别段生
与子骨肉亲,愿言长相随。
况离父母傍,从我学书诗。
同在道路间,讲论亦未亏。
为文于我前,日夕生光仪。
行役多疾疚,赖此相扶持。
贫贱事难拘,今日有别离。
我去秦城中,子留汴水湄。
离情两飘断,不异风中丝。
幼年独为客,举动难得宜。
努力自修励,常如见我时。
送我登山冈,再拜问还期。
还期在新年,勿怨欢会迟。
译文:
与您骨肉相连,希望永远陪伴在您的身边。何况您远离了父母的身边,跟随我学习诗文。我们在道路上一同行走,谈论也没有失去原有的光彩。为我写作,使我日夜都受益匪浅。我奔波劳累疾病缠身,依靠你相互扶持。虽然我贫穷且地位不高,但今天的离别却无法改变。我将离开去京城,你留在汴水之滨。我们的感情如此深厚,即使分别也如同风吹过的细丝般难以断开。我小时候独自在外,行动举止难以得体。请努力自我修养,时刻保持我的教诲和期望。送我到山岗上告别,再拜询问何时可以回来。回来的日期将在新年到来的时候,请不要怨恨我们的欢乐相聚的时间延迟。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人以“骨肉亲”来形容与朋友之间的亲情,表达了对朋友深厚的感情;用“愿言长相随”来表达对朋友的思念之情,体现了诗人对朋友依依不舍的情感;通过描述朋友的生活和行为来描绘出朋友的形象,使读者对朋友有更深入的了解。全诗语言简洁明了,情感真挚感人。