漏天日无光,泽土松不长。
君今职下位,志气安得扬。
白发文思壮,才为国贤良。
无人识高韵,荐于天子傍。
况我愚朴姿,强趋利名场。
远同干贵人,身举固难彰。
昔逢汴水滨,今会习池阳。
岂无再来期,顾恐非此方。
愿为石中泉,不为瓦上霜。
离别勿复道,所贵不相忘。
这首诗是赠给姚怤的,表达了诗人对友人的期望和祝福。
诗句解析与译文:
- **漏天日无光,泽土松不长。 **
- 注释:天空被漏破,日光无法穿透。土地肥沃却长不出松树,暗示了环境的艰难与挑战。
- 译文:天空被破坏,阳光无法穿透,大地肥沃却长不出松树。
- **君今职下位,志气安得扬。 **
- 注释:如今你在较低的职位上,你的志向如何能够实现呢?
- 译文:你当前在较低的位置,你的抱负如何能实现呢?
- **白发文思壮,才为国贤良。 **
- 注释:尽管年纪已大(白发),但您的文学才华依然旺盛。您是国家中的贤人。
- 译文:虽然年岁已高,但您的才思仍然旺盛,您是国家中的贤才。
- **无人识高韵,荐于天子傍。 **
- 注释:没有人了解您的高雅情趣,您应该推荐到朝廷中去。
- 译文:没有人理解您高雅的情趣,您应该推荐到朝廷中去。
- **况我愚朴姿,强趋利名场。 **
- 注释:何况我只是一个愚笨朴实的人,我也不得不追求名利场的竞争。
- 译文:更何况我是一个愚笨朴实的人,我也要参与名利场的竞争。
- **远同干贵人,身举固难彰。 **
- 注释:远离权贵,自身的行为难以得到彰显。
- 译文:远离权贵,自身的行为很难得到彰显。
- **昔逢汴水滨,今会习池阳。 **
- 注释:过去我在汴水的河畔遇见你,现在在这里再次相遇。
- 译文:过去我在汴水河畔遇见你,现在我在这里与你再次相遇。
- **岂无再来期,顾恐非此方。 **
- 注释:难道没有再相见的机会吗?但恐怕我们不是在同一个地方。
- 译文:难道没有再相见的机会吗?但我们可能不是在同一个地方。
- **愿为石中泉,不为瓦上霜。 **
- 注释:我希望像石中的泉水一样,不被污染。
- 译文:我希望像石中的泉水一样,不被污染。
- **离别勿复道,所贵不相忘。 **
- 注释:不要再次提及离别,最宝贵的是我们彼此之间永远不会忘记。
- 译文:不要再次提及离别,最宝贵的是我们彼此之间永远不会忘记。
赏析:
这首诗以简洁的语言传达深刻的情感和哲理。诗人通过对比自己和友人的不同境遇,表达了对他们未来的关心和期望。诗中充满了对友情和忠诚的赞颂,以及对个人命运和社会现实的深刻思考。整首诗语言优美、意境深远,是一首具有较高艺术价值的佳作。