胡蝶儿,晚春时。阿娇初著淡黄衣,倚窗学画伊。
还似花间见,双双对对飞。无端和泪拭燕脂,惹教双翅垂。

诗句翻译:

  • 蝴蝶儿,晚春时。阿娇初著淡黄衣,倚窗学画伊。
  • 还似花间见,双双对对飞。无端和泪拭燕脂,惹教双翅垂。

注释说明:

  1. 蝴蝶儿:胡蝶,指蝴蝶。蝴蝶儿是蝴蝶的别称。
  2. 晚春时:指春季的晚期,春天的最后一段时间。
  3. 阿娇:此处代指女子,可能为作者自况或所思之人。
  4. 淡黄衣:描述蝴蝶的颜色。
  5. 倚窗学画伊:描绘了女子依窗而坐,学习画画的情景。
  6. 还似花间见:比喻蝴蝶飞舞的样子像花丛间的景象。
  7. 双双对对飞:形容蝴蝶成双成对地飞舞。
  8. 无端和泪拭燕脂:表达女子因思念某人而悲伤流泪,用燕脂(胭脂)来擦拭眼泪。
  9. 惹教双翅垂:因为悲伤过度导致双翅下垂,形容女子悲伤至极。

赏析:
这首《胡蝶儿》是唐代诗人张泌的作品,通过描写一个女子在晚春时节倚窗学画的场景,以及她因思念心爱之人而悲伤至泪洒如燕脂的画面,反映了晚唐时期社会动荡不安的背景下,人们内心的苦楚和无奈。这首诗通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了一幅美丽的画面,同时也深刻表达了人物的情感世界和社会现实。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。