胡蝶儿,晚春时。阿娇初著淡黄衣,倚窗学画伊。
还似花间见,双双对对飞。无端和泪拭燕脂,惹教双翅垂。
诗句翻译:
- 蝴蝶儿,晚春时。阿娇初著淡黄衣,倚窗学画伊。
- 还似花间见,双双对对飞。无端和泪拭燕脂,惹教双翅垂。
注释说明:
- 蝴蝶儿:胡蝶,指蝴蝶。蝴蝶儿是蝴蝶的别称。
- 晚春时:指春季的晚期,春天的最后一段时间。
- 阿娇:此处代指女子,可能为作者自况或所思之人。
- 淡黄衣:描述蝴蝶的颜色。
- 倚窗学画伊:描绘了女子依窗而坐,学习画画的情景。
- 还似花间见:比喻蝴蝶飞舞的样子像花丛间的景象。
- 双双对对飞:形容蝴蝶成双成对地飞舞。
- 无端和泪拭燕脂:表达女子因思念某人而悲伤流泪,用燕脂(胭脂)来擦拭眼泪。
- 惹教双翅垂:因为悲伤过度导致双翅下垂,形容女子悲伤至极。
赏析:
这首《胡蝶儿》是唐代诗人张泌的作品,通过描写一个女子在晚春时节倚窗学画的场景,以及她因思念心爱之人而悲伤至泪洒如燕脂的画面,反映了晚唐时期社会动荡不安的背景下,人们内心的苦楚和无奈。这首诗通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了一幅美丽的画面,同时也深刻表达了人物的情感世界和社会现实。