西候情何极,南冠怨有馀。
梁王虽好事,不察狱中书。
【注释】
- 西候:指西边的候,即西候使。情何极:情意深长。南冠:古时南方为尊,故称戴南方冠者为“南冠”。怨有馀:怨恨之情深长。梁王:春秋时期鲁国国君,名友。好事:喜好女色。不察狱中书:不能了解案情。2. 狱中书:指狱中的文书。
【赏析】
《别董大二首·其一》是唐代诗人高适的作品。全诗前两句写送别,一反常格,直叙送别的时间、地点和心情;后两句写别后思念,想象别后的情状。这首诗以送别为题,却别开生面,写得波澜起伏,情致深远,充分体现了高适于七言歌行及边塞诗方面的杰出成就。
此诗前四句写送别,后四句写别后思念,中间以“西候”领起,以“东还”领结,结构严谨。“送韩十四被鲁王推递往济南府”,点明送别的原因和时间、地点。“西候情何极,南冠怨有余。”写诗人对友人去向的关切与留恋。“西候”,西去等候,即西候使。“情何极”三字,既写出了诗人对朋友的深情厚谊,又表现了他因朋友远去而无限惆怅的心情。“南冠”,“南冠之缨”,指南方冠服(古代士人常穿朝服,其制南方卑北,冠上加一横条为缨),这里指被押送至南方。诗人在送别之际,不禁想到自己的处境也和友人一样,不免产生身世飘零之感。“怨有余”,是说诗人内心充满怨愤。
“梁王虽好事,不察狱中书。”写送别之后,作者对友人前途的祝愿。“梁王”指汉景帝之子淮南厉王刘长。刘长曾好读书鼓琴,作诗作文,自号十八子。“好事”,喻指爱好文学的人。“狱中书”,指监狱中囚犯写的书信。“不察狱中书”,是说即使有才能的人也难免受屈遭罪,不能充分发挥自己的才华。
【译文】
向西等候送别的心情没有尽头,向南冠冕感到怨恨还多。
梁王虽然喜好文学,但不了解监狱中的情况。