半塘前日染来红,瘦尽金方昨夜风。
留样最嗟无巧笔,护香谁为惜熏笼。
缘停翠棹沉吟看,忍使良波积渐空。
魂断旧溪憔悴态,冷烟残粉楚台东。
【注释】
1.半塘:池塘。红,指莲花。
2.瘦尽金方:形容荷叶凋零的样子。金方,指荷叶。
3.留样:比喻留下的样品或痕迹。
4.护香:保护香气。
5.缘停翠棹:指船停靠岸边。
6.冷烟残粉:冷烟,指荷花的香气。残粉,指荷花凋谢后残留的花瓣。
7.楚台:古地名,此处借指荷花所在地。
【译文】
半塘的荷莲,昨日被染成红色。昨天夜晚,风儿吹得它消瘦。留下样本,可惜没有好手艺,保护它的香气,可惜没有人爱惜。船儿靠岸,我沉吟着欣赏。不忍心让美丽的荷花渐渐枯萎。魂断旧溪,憔悴的荷花显得更加凄凉,只有寒烟、残粉和楚台东边。
【赏析】
这首诗是咏物诗的佳作。诗人抓住荷花的特征,以“红”来表现荷莲之美,以“瘦”来表现荷花之娇,再以“无巧笔”、“惜熏笼”等句来写荷花之易落难存,最后用“魂断旧溪”来表达对美好事物消逝的感慨。全诗语言质朴自然,情感真实感人。