异乡多远情,梦断落江城。
病起惭书癖,贫家负酒名。
过春花自落,竟晓月空明。
独此一长啸,故人天际行。
诗句解读:
- 异乡多远情,梦断落江城。
- 注释:身处异乡,思念远方的亲人或朋友。梦中被惊醒,醒来在江边的城市。
- 赏析:表达了诗人因思乡而难以入眠,梦到远方的情景。
- 病起惭书癖,贫家负酒名。
- 注释:生病后开始反省自己的读书爱好(可能指沉迷于书籍)。贫穷的家庭负担不起酒,因而有愧于酒的名声。
- 赏析:反映了诗人因病而反思自己过度沉迷于书本和生活简朴的现实。
- 过春花自落,竟晓月空明。
- 注释:春天的花落下,清晨的月亮高挂明亮。
- 赏析:描绘了一种宁静而又略带哀愁的景象,反映了一种对美好事物流逝的感慨。
- 独此一长啸,故人天际行。
- 注释:独自长啸一声,远方的亲人正在天际行走。
- 赏析:诗人通过长啸这一动作表达了对远方亲人的思念之情,同时暗示了诗人的孤独与无助。
翻译与译文:
旅夜怀远客 - In the lonely night, I miss my distant traveler.
异乡多远情,梦断落江城。 - Far from home, deep affections; dreams shattered in a riverside city.
病起惭书癖,贫家负酒名。 - After recovering from illness, I’m ashamed of my bookish obsession; living in poverty, I feel guilty for enjoying alcohol.
过春花自落,竟晓月空明。 - As spring flowers fall, and dawn brings clear moonlight, they symbolize the passing of life and the brevity of time.
独此一长啸,故人天际行。 - Alone, I let loose a long sigh; distant friends are crossing over the sky.
赏析:
这首诗表达了诗人对家乡、亲人和朋友的深切思念以及自身生活的无奈。通过对自然景象的描绘,反映出诗人内心的孤独和对未来的不确定感。同时,诗中也蕴含了生命无常的哲理,以及对时光流逝的感慨。整体来说,这首诗通过简洁的语言和生动的画面,传达了诗人复杂而深沉的情感世界。