望月忆披襟,长溪柳半阴。
高斋初酿酒,孤棹远携琴。
犬吠秋山迥,鸡鸣晓树深。
开门更攲枕,谁识野人心。
秋夜棹舟访李隐君
望月忆披襟,长溪柳半阴。
高斋初酿酒,孤棹远携琴。
犬吠秋山迥,鸡鸣晓树深。
开门更攲枕,谁识野人心。
注释:
⑴秋夜棹舟访李隐君:秋夜乘船去拜访隐士李先生。棹:划船用的桨。李隐君:李姓的隐士。
⑵望月忆披襟:看到月亮就想起自己披衣迎风的样子,这里用“披襟”代指自己,即诗人自己。
⑶长溪柳半阴:长溪边的柳树在月光下显得有些暗淡,这里的“柳”也代指自己。
⑷高斋初酿酒:在高高的书房中酿制新酒。
⑸孤棹远携琴:孤独地划着船携带着琴,这里的“琴”也代指自己。
⑹犬吠秋山迥:听到远处山中狗叫声,声音传来时已很远。
⑺鸡鸣晓树深:听到晨鸡叫时,树上的露水已经干了。
⑻开门更攲枕:打开门时更斜靠在枕头上。
⑼谁识野人心:谁能够理解我的内心呢?
赏析:
这首诗是作者在秋天夜晚乘船拜访隐士李先生的途中所做。诗的前四句描写了旅途中的景色和心境,后六句抒发了对隐居生活的向往和对世俗名利的超脱之情。全诗语言简洁明快,意境深远,表达了一种超然物外、寄情山水的人生态度。