朱槛烟霜夜坐劳,美人南国旧同袍。
山长水远无消息,瑶瑟一弹秋月高。

注释:

  1. 朱槛烟霜夜坐劳,美人南国旧同袍。
  2. 山长水远无消息,瑶瑟一弹秋月高。
    译文:
  3. 我坐在朱红的栏杆前,烟雾笼罩着寒冷的夜空,我坐在那里苦苦地思念着你。你是我在南方的朋友,我们曾经是亲密的伙伴。
  4. 我独自站在高山上,面对着遥远的河流,却没有任何消息传来。我只能弹奏瑶瑟,让秋天的月亮照耀在我的身上,让它照亮我孤独的心。
    赏析:
    这是一首抒发思乡之情的诗。诗人用“朱槛烟霜夜坐劳”描绘了他在朱红色的栏杆下,烟雾缭绕的夜晚里默默等待的场景。这里的“朱槛”可能是指他的住所或者某个特定的场所,而“烟霜”则暗示了夜晚的氛围,给人一种静谧而深沉的感觉。他坐在那里,心中充满了对远方亲人或朋友的思念之情。
    “美人南国旧同袍”表达了他对过去的友情的怀念和珍视。他提到了“美人”,这可能是指他的爱人或者是他所思念的人。而“南国”则可能是指他的家乡,也可能是他所在的某个地方。他们曾一起经历过许多事情,现在虽然身处不同的环境,但却依然保持着那份珍贵的友情。
    “山长水远无消息,瑶瑟一弹秋月高”则表达了他内心的孤寂和无奈。他独自一人站在高山之上,面对遥远的河流,却无法得到任何的消息。他只能依靠瑶瑟来抒发自己的情感,让秋天的月亮为他照亮孤独的心房。这首诗通过细腻的语言和深情的情感,表达了诗人对家乡和亲人的深深眷恋和思念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。