乘兹朽木船,采彼纴婆子。
行至大海中,波涛复不止。
唯赍一宿粮,去岸三千里。
烦恼从何生,愁哉缘苦起。

【注释】

①“乘兹”(zī)朽木船:乘着这腐朽的小船。②“采彼”(bǐ)纴婆子:采摘那茂盛的桑树。③“行至(zhí zhì)大海中”:走到大海里。④“波涛复不止”:波浪再起。⑤“唯赍(jī)一(yī)宿粮”:只带着一夜吃的粮食。⑥“去岸三千里”:离开岸边有三千里远。⑦“烦恼从何生”:烦恼从哪里产生?⑧“愁哉缘苦起”:忧愁是因为苦的缘故才产生的。

【译文】

乘坐着腐朽的小船,采集着茂盛的桑叶。走到大海里,波浪再起。只带着一夜吃的粮食,离开岸边有三千里远。烦恼从哪里产生呢?忧愁是因为苦的缘故才产生的。

【赏析】

这首诗描写了一个人航海途中的遭遇和感受。诗中用“乘兹朽木船”“唯赍一宿粮”来突出其旅途的艰难,但诗人并不因此而气馁,相反还以轻松的态度对待这种困难,表现出一种乐观豁达的精神风貌。

此诗是一首寓言诗,借舟人的经历,表达了人生的哲理。人生道路坎坷不平,充满艰难险阻,但只要我们保持乐观的心态,就能战胜种种困难,最终达到成功的彼岸。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。