曾于青史见遗文,今日飘蓬过古坟。
词客有灵应识我,霸才无主始怜君。
石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。
莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。
【注】
青史:史册,泛指典籍。
飘蓬:随风飘扬的蓬草。
霸才:雄才,杰出的才能。
石麟:刻有龙形图案的石碑。
铜雀:指铜雀台,古时曹操建造的宫殿,后成为三国故事中的地名。
书剑:书信和宝剑,比喻为国效力的决心和抱负。
【译文】
在陈琳的墓前,我仿佛能从历史的长河中见到那些被埋没的诗文。今天,我像那飘散的蓬草一般,路过这位伟人的古墓。词人们如果还健在,定会认出我这个曾经的文士;而霸才有主的时代早已过去,我如今也感到了一丝怜惜。石上的龙形图腾被埋在春草之下,铜雀台下的荒废景象与落日余晖相映成趣。别怪我面对这一切,心中更加惆怅不已,我决定将我的笔和剑奉献给国家,学习从军报国。
赏析:
此诗是作者对陈琳墓的感怀之作。陈琳是东汉末年著名文士,其文采斐然,曾为曹操起草檄文,影响深远。诗中“过陈琳墓”四句表达了诗人对历史人物的崇敬之情以及对时代变迁的感慨。通过对比陈琳生前的辉煌和死后的寂寞,诗人抒发了自己怀才不遇、壮志未酬的悲愤与无奈。同时,通过对陈琳墓的描写,诗人进一步表达了自己想要投身军旅、报效国家的豪情壮志。整首诗歌情感深沉,意境开阔,既体现了诗人的才华与志向,又展现了他对时代的深刻反思。