妇是没耳伽,男女兰单杻。
尔是没价奴,至老不得走。

【注释】

偈:佛教语,即佛的赞歌。这首诗是一首民间俗曲。“没耳伽”是一种头饰,用贝壳制成,形状像耳。“兰单杻”,即枷锁。“尔”是对人的尊称。“走”指逃跑、逃遁。

翻译:

妇女们戴上了没耳伽(一种装饰性的贝壳),男女老少脖子上都系着单钮锁链。你是个没人要的奴隶,一辈子也不会有自由。

赏析:

又名《子夜歌》,《更漏子》,词牌名。本为唐教坊曲,唐代已有此调,后用入词中。敦煌曲子词中有《菩萨蛮》词调,但都是小令。宋代以后,词中多以“菩萨蛮”为题,写闺怨相思。这首词是一首民歌,语言通俗易懂,情感真挚动人;它反映了封建社会底层人民在封建礼教和封建统治下的生活状况,揭露了他们的悲惨命运。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。