为客应非愿,愁成欲别时。
还游蜀国去,不惜杜陵期。
剑水啼猿在,关林转栈迟。
日光低峡口,雨势出蛾眉。
山迥逢残角,云开识远夷。
勿令双鬓发,并向锦城衰。
【注释】
1.杜司马:《新唐书·杜甫传》记载,杜甫曾官至检校工部员外郎兼侍御史,因直言极谏,屡遭贬谪。本诗为作者送别友人杜审言而作。
2.蜀中:四川一带。
3.客:旅居异乡的人;这里特指杜审言。
4.愁成:忧愁到了极点。
5.还游:重游;再度出川。
6.杜陵:地名,在今陕西西安东南,原是西汉杜陵县地,东汉以后属京兆管辖,唐代诗人常以杜陵称京城长安。
7.剑水:剑阁的岷江。
8.关林:指函谷关,即函门关,在今河南灵宝市北。
9.栈迟:指栈道。
10.峡口:山峡出口处。
11.蛾眉:峨眉山,又名蛾眉山,在四川省乐山市境内。
12.远夷:指吐蕃和南诏等少数民族地区。
13.残角:指日暮时分的角声。
14.识:辨别、辨认。
15.锦城:成都的古名。
【赏析】
这是一首送别的诗。送别本是伤感的一件事,但在本诗中却写得十分豁达乐观,全诗充满了豪情壮志,洋溢着浓厚的生活气息。
首联写与朋友分手时的心情:“为客应非愿,愁成欲别时。”这两句是说:作为客居异地的人本来就不是心甘情愿的,现在因为忧愁而想和他分手的时候到了。“愁”字是全诗的关键所在,它贯穿全篇,表达了诗人对朋友离别时的无限惆怅,也写出了他对朋友的深厚感情。
颔联直抒胸臆:“还游蜀国去,不惜杜陵期。”“还游蜀国”是说朋友此次出蜀的目的,他还要回到故乡去,所以诗人表示自己不会吝惜这次与朋友分别的机会。这既是安慰朋友的话,也是鼓励自己的话。“杜陵期”是指友人杜审言的归期。诗人用典,既表明了友情之深厚,同时也表现了诗人豪情万丈、胸怀大志。
颈联描绘蜀中景色:“剑水啼猿在,关林转栈迟。”“剑水”指的是岷江,“关林”是著名的蜀山名胜——剑阁山(位于四川省广元市境内)。“啼猿”是猿猴啼叫的声音,这里用来渲染蜀中山水的幽静、险恶。“转栈”是说道路艰险曲折。这两句的意思是说:在蜀中的剑水边,有哀伤的猿猴在悲鸣;经过崎岖的栈道,时间拖得很长。诗人通过描写蜀中险峻的山岭和湍急的河流,表现出自己对友人的关切之情,同时寄寓了对国家前途的忧虑和对友人的期望。
尾联抒发对友人的祝愿和期望:“日光低峡口,雨势出蛾眉。”“峡口”泛指出蜀的道路,这里用来比喻国家的门户。“雨势”指雨势很大。这两句的意思说:太阳落山时,山峡口的景色显得更加美丽迷人;雨势很大时,从峨嵋山流出的水波汹涌澎湃。诗人通过对蜀中山川美景的描述,寄托了对朋友早日归来的美好愿望。
全诗语言质朴,风格豪放,充满豪情壮志。