湖南树色尽,了了辨潭州。
雨散今为别,云飞何处游。
情来偏似醉,泪迸不成流。
那向萧条路,缘湘篁竹愁。
送客归湖南【注释】
湖南:古地区名,今湖南省。树色尽,指树木的绿色已退去。了了:清楚地。辨:辨识,辨认。潭州:今湖南省长沙市。雨散:雨停后云开。别:分别。情来偏似醉:形容酒后的微醺状态。偏:副词,表示过分,这里用作动词。泪迸不成流:眼泪像泉水一样涌出,但流出时又像没有一样。
【译文】
送别的客人离开湖南,树叶都变成了黄色。现在可以清楚地看到是潭州的景色。
雨停了我们就要分别,我不知该往哪里去游玩?
酒后心情特别容易激动,眼泪却像泉水一样涌出来却流不出来。
那萧条的路啊,沿着湘江竹林一直走。
赏析:
《送客归湖南》是一首送别之作,表达了诗人对朋友离别时的依依不舍之情。诗中通过描绘湖南的景色和友人离去的情景,展现了一种深深的离愁别绪。首联“湖南树色尽,了了辨潭州”通过对树木的描绘,引出对友人的思念之情。颈联“雨散今为别,云飞何处游”则直接表达了诗人对友人的担忧与不舍。尾联“那向萧条路,缘湘篁竹愁”则将诗人内心的愁绪与自然景观融为一体,形成了一种独特的审美效果。全诗情感真挚,语言优美,是一首难得的佳作。