我家蜀地身离久,忽见胡山似剑门。
马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿。

自蔚州南入真谷有似剑门因有归思我家蜀地身离久,忽见胡山似剑门。

马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿。

注释:
蔚州(今河北省蔚县城)南面进入真谷(今河北省张家口市张北县)。
我家:我家乡在四川。
蜀地:指故乡四川。
身离久:离家很久了。
忽见胡山:突然看见北方的山。胡山,泛指北方。
似剑门:像剑门关一样险峻。
归思:回家的念头。
白话译文:
我家住在四川已经很长时间了,忽然间看到北方的山像剑门关一样险峻。
我马上要流下眼泪,耳边只缺了一声猿猴的啼叫。
赏析:
这是一首表达诗人对故乡思念之情的诗作。首句“我家蜀地身离久”点明诗人身处异乡,已经离开家乡许久;“忽见胡山似剑门”则表达了诗人意外发现北方山峰险峻如关,与家乡的剑门关相似,激起了他的思乡之情。后两句“马上欲垂千里泪,耳边唯欠一声猿”,形象地描绘了诗人骑马远行时的心情,泪水即将滑落,而只有远处传来的猿猴声使他暂时忘却了思乡之苦,表达了诗人深深的思乡之情和无奈之情。全诗情感真挚,意境深远,让人感受到诗人内心深处的孤独和寂寞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。