驰马渡河干,流深马渡难。
前逢锦车使,都护在楼兰。
轻骑犹衔勒,疑兵尚解鞍。
温池下绝涧,栈道接危峦。
拓地勋未赏,亡城律讵宽。
有月关犹暗,经春陇尚寒。
云昏无复影,冰合不闻湍。
怀君不可遇,聊持报一餐。
相和歌辞饮马长城窟行
驰马渡河干,流深马渡难。
前逢锦车使,都护在楼兰。
轻骑犹衔勒,疑兵尚解鞍。
温池下绝涧,栈道接危峦。
拓地勋未赏,亡城律讵宽。
有月关犹暗,经春陇尚寒。
云昏无复影,冰合不闻湍。
怀君不可遇,聊持报一餐。
译文:
奔驰在黄河之畔的马儿难以渡过,前方是锦绣般的车队和威严的将军。
骑着骏马的骑士们还在马背上,就已解开了鞍带,似乎随时准备着应对可能的危险。
温泉边的悬崖陡峭,山路曲折通向山峦之中,这是一片未曾被开拓的土地。
虽然已经取得了一些成就,但是想要得到应有的奖赏却并不容易,因为战争还没有结束。
月光昏暗,使得道路更加危险,春天的严寒也让人感到寒冷。
乌云笼罩着天空,没有留下任何痕迹;冰雪封住了山谷,无法听到流水的声音。
思念远方的朋友,却不能相见。只能通过分享一顿简单的晚餐来表达自己的思念之情。