夏木鸟巢边,终南岭色鲜。
就凉安坐石,煮茗汲邻泉。
钟远清霄半,蜩稀暑雨前。
幽斋如葺罢,约我一来眠。
过雍秀才居
夏木鸟巢边,终南岭色鲜。
就凉安坐石,煮茗汲邻泉。
钟远清霄半,蜩稀暑雨前。
幽斋如葺罢,约我一来眠。
【注释】
雍秀才:指作者的好友雍朴。
终南:山名,在今陕西西安市南面。
夏木:夏天的树木。
鸟巢:小鸟筑成的巢。
终南岭色鲜:终南山的景色鲜艳。终南,山名,在今陕西西安市南面。
就凉:乘凉。
安坐石:安然地坐在石头上。
汲:汲取。
清霄半:指天空中的云彩。
蝉稀:蝉鸣声稀少。
幽斋:静谧的居室。
葺罢:修缮完毕。
【赏析】
此诗写与友人相约避暑于终南山下的幽静之处,共品茶、听蝉、赏景。
首联描写诗人与雍朴同游的地点是终南山,山中树木葱郁茂盛,鸟雀筑巢其中;山岭色彩鲜亮。
颔联写二人来到终南山下,在清凉的地方休息,同时烹茶品味;从远处传来钟声和泉水的声音。
颈联写他们欣赏到了美丽的山水风光,听到蝉儿叫声稀少,感到十分惬意。
尾联写他们进入幽静的居室,准备共度一个凉爽的夜晚。