淑德延公胄,宜家接帝姻。
桂宫男掌仆,兰殿女升嫔。
恩泽昭前命,盈虚变此辰。
万年今已矣,彤管列何人。
淑德延公胄
宜家接帝姻
桂宫男掌仆
兰殿女升嫔
恩泽昭前命
盈虚变此辰
万年今已矣
彤管列何人
注释:
- 淑德延公胄:淑德,美德;延,延续;公胄,指公侯之族。整句意为:美德延续着公侯家族。
- 宜家接帝姻:宜家,合适;接,连接;帝姻,皇帝的亲缘关系。整句意为:合适地与皇家建立了联系。
- 桂宫男掌仆:桂宫,桂花宫;男掌仆,男子担任仆人职务。整句意为:桂花宫中的男子担任仆人职务。
- 兰殿女升嫔:兰殿,兰花香的宫殿;女升嫔,女子晋升为嫔妃。整句意为:兰花香气的宫殿中的女子被晋升为嫔妃。
- 恩泽昭前命:恩泽,恩惠;昭,彰显;前命,先前的命令或安排。整句意为:恩惠彰显了先前的命令或安排。
- 盈虚变此辰:盈虚,盈亏变化;变,改变;此辰,这一段时间。整句意为:盈亏变化改变了这段时间。
- 万年今已矣:万年,千年;今已矣,已经结束了。整句意为:千年的时间已经过去了。
- 彤管列何人:彤管,朱红色笔杆的笔;列,排列;何人,谁。整句意为:朱红色笔杆的笔排列着什么人?
赏析:
这首诗是唐代赵良器的作品,以“郑国夫人挽歌词”为题。诗中通过赞美淑德、婚姻和皇亲关系的美好,表达对逝去生命的哀悼和对永恒不变的爱情的追求。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的悼亡诗歌。