妙刮筠篁制,纤柔玉柄同。
拂蝇声满室,指月影摇空。
敢舍经行外,常将宴坐中。
挥谈一无取,千万愧生公。

谢人惠竹蝇拂

  • 译文:感谢你的馈赠,竹制的苍蝇拂。
  • 注释:竹蝇拂:用竹子制成的苍蝇拂子。

妙刮筠篁制,纤柔玉柄同

  • 译文:巧妙的制作,细腻柔软的玉柄。
  • 注释:筠篁:竹子。刮、制:加工。

拂蝇声满室,指月影摇空

  • 译文:苍蝇被拂动的声音填满了屋子;月亮的影子在夜空中摇曳生姿。
  • 注释:拂蝇:用苍蝇拂子拂动苍蝇。满室:充满了屋子。

敢舍经行外,常将宴坐中

  • 译文:不敢舍弃经行的场所之外;常常将在宴席上的谈笑。
  • 注释:经行:行走,此处引申为外出。

挥谈一无取,千万愧生公

  • 译文:挥洒言辞毫无益处;对您千万要感到羞愧。
  • 注释:生公:东晋僧人竺道生,因反对当时盛行的般若学说,提倡“心即是佛”的思想观点而闻名。

赏析:
这首诗是一首咏物诗,通过描写竹蝇拂这一日常用具,表达了诗人对自然美景的喜爱和对生活的热爱之情。诗中通过对苍蝇拂的描绘,展现了竹子的纤细柔软和玉柄的精致之美,同时也反映了诗人对生活细节的观察和感悟。整首诗语言简练,意境深远,既体现了诗人对自然的热爱,也表达了诗人对美好生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。