去岁逢京使,因还所寄诗。
难留天上作,曾换月中枝。
趣极僧迷旨,功深鬼不知。
仍闻得名后,特地更忘疲。
【注释】
1.高辇(niǎn):地名,在今陕西榆林西南。
2.去岁:去年。
3.逢:遇见。
4.所寄诗:指前一年春天我写给高辇先辈的诗。
5.难留天上作:意思是难以在天上作仙。
6.曾换月中枝:月亮是圆的象征,把树枝换成月中之枝,比喻自己无法与天上的事物相合。
7.趣极僧迷旨:意即追求到了极点,连僧人也迷惑于它的意义。
8.功深鬼不知:意思是修行功夫深了,连鬼神也不知道。
9.得名后:得到名声之后。
【赏析】
此诗为诗人对友人高辇先辈的答书之作。诗人以“去岁”二字起笔,说明去年春天曾写过赠友诗给高辇。接着写到“因还所寄诗”,说明收到高辇前辈去年所写的诗,于是又写了这封回信。从“难留天上作”一句可以看出诗人对神仙生活的向往之情,然而他又说“曾换月中枝”,则又表现出他对于仙界生活的不满足,因为神仙生活虽然美好,但毕竟不是人间生活。因此,他仍然想回到人间来。最后两句写自己已经达到了很高的境界,连鬼神也不知道他修炼的成果。
这首诗是一首答书诗,全诗用典多,含义深刻,富有哲理。作者以神仙为话题,通过自己的亲身体验,写出了自己的感悟和心得,表现了自己对于神仙生活的向往和追求,同时也表达了自己对于世俗生活的热爱之情。