数日不见日,飘飘势忽开。
虽无忙事出,还有故人来。
已尽南檐滴,仍残北牖堆。
明朝望平远,相约在春台。

春雪初晴喜友生至

春天的雪刚刚停歇,你的朋友突然来访。

数日不见太阳,飘飘的雪花突然开。

虽然无事可以忙碌,却有老朋友来探望。

已经把南檐的水珠滴干,北窗的积雪堆满。

明天早晨我盼望在平远,与你约定在春台相见。

注释:

  1. 春雪:春天下的雪。
  2. 初晴:刚刚晴天。
  3. 喜:高兴,喜悦。
  4. 友生:朋友,友人。
  5. 数日:几天。
  6. 日:太阳。
  7. 飘飘:飘洒的样子。
  8. 势忽开:忽然开。
  9. 忙事:忙碌的事情。
  10. 故人:老朋友。
  11. 已尽:已经干透。
  12. 南檐滴:指南面的屋檐上的雨水。
  13. 仍残:还留着。
  14. 北牖堆:北方窗户上的积雪。
  15. 明朝望:明天早上。
  16. 平远:地名,这里指诗人居住的地方。
  17. 春台:春天的台子。

赏析:
这首诗描述了春天的雪后,作者久违的朋友们突然来到的情景和他们带来的欢乐。诗中描绘了雪后的景象和人们的喜悦心情,展现了春天的美丽和人们对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。