一炉薪尽室空然,万象何妨在眼前。
时有兴来还觅句,已无心去即安禅。
山门影落秋风树,水国光凝夕照天。
借问荀家兄弟内,八龙头角让谁先。
山中寄凝密大师兄弟
【注释】凝密:指凝禅师。凝禅师是唐代禅宗六祖惠能的弟子,法名僧璨。这首诗是作者写给他的。
【赏析】此诗为寄赠之诗,是作者写给凝禅师的,表达了他与凝禅师之间亲密无间的关系。前半部分写二人相见时的情景,后半部分写二人相别时的情景。全诗以“一炉薪尽室空然”,起句突兀;以“万象何妨在眼前”,收束得当。
时有兴来还觅句,已无心去即安禅。
【注释】时有兴来:时常兴起,有所感触。觅句:作诗。安禅:安心打坐修道。
【译文】我时时兴起便想作诗,而一旦无心便安心打坐修道了。
山门影落秋风树,水国光凝夕照天。
【注释】山门:指寺院的山门前。水国:指临水的村庄或湖泊。光凝夕照天:傍晚天空被晚霞映照得一片灿烂。
【译文】寺院的山门在秋风中的影子落在了秋风摇曳的树枝上,湖边村庄或湖泊在夕阳下闪烁着光辉。
借问荀家兄弟内,八龙头角让谁先。
【注释】荀家兄弟:指荀氏兄弟。荀氏兄弟是唐初著名诗人,其弟荀鹤曾隐居于洛阳城西的龙首山,自号“龙山居士”,后人因此称他为“龙山先生”。此处指代荀鹤及其兄长荀氏兄弟。八龙:指荀氏家族。龙角:比喻人的威风、气概。
【译文】请问荀家兄弟中的哪一个人可以比肩?谁能像他们那样拥有令人敬仰的气概呢?