红嵯峨,烁晚波,乖龙慵卧旱鬼多。爞爞万里压天堑,扬雷电光空闪闪。
好雨不雨风不风,徒倚穹苍作岩险。男巫女觋更走魂,焚香祝天天不闻。
天若闻,必能使尔为润泽,洗埃氛,而又变之成五色。
捧日轮,将以表唐尧虞舜之明君。

【注释】

夏云:夏季的云。

红嵯峨:红色的云层像山峰一般耸立。嵯峨(cuó é)山高峻的样子。

烁晚波:闪烁着傍晚的光彩。

乖龙慵卧旱鬼多:龙不活动,而旱鬼却很多。乖,违背、违拗。

爞爞(yán yán):形容雷声大而响亮。

万里压天堑:指雷声震耳欲聋,仿佛有千里之遥。天堑,天然的壕沟,这里比喻雷声之大。

扬雷电光空闪闪:指闪电的光芒在空中闪烁。

好雨不雨风不风:好的雨不会下雨,不好的风也不会刮风。好,形容词,美好。

徒倚穹苍:空自倚靠天空。穹苍,天空。

男巫女觋(xì):古代巫师,男女皆有,女巫叫“女觋”,男巫叫“男觋”。

走魂:灵魂出窍或游移不定。

焚香祝天天不闻:烧香祈祷,上天也不听见。

天若闻:如果上天能听见。

必能使尔为润泽:一定能使你受到滋润。尔,你们。

埃氛:灰尘、雾气、烟尘。

五色:指彩虹。

【赏析】

此诗作于唐僖宗广明元年(公元880年)。当时黄巢农民起义军攻占了洛阳,诗人避乱于郑州,在一次雷雨中偶得此诗。诗中描绘了雷鸣电闪时的情景,以及人们对于天气变化的种种猜测和祈愿,表现了当时人们对变幻莫测的自然现象的无奈和恐惧。全诗构思巧妙,用笔自然,形象鲜明。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。