末秋云木轻,莲折晚香清。
雨下侵苔色,云凉出浪声。
叠帆依岸尽,微照夹堤明。
渡吏已头白,遥知客姓名。
晚泊汉江渡
末秋云木轻,莲折晚香清。
雨下侵苔色,云凉出浪声。
叠帆依岸尽,微照夹堤明。
渡吏已头白,遥知客姓名。
译文:
在秋天的傍晚,我停靠在汉江边的小船上。
江上的云彩轻轻飘动,荷叶被风折断,散发出淡淡的清香。
雨水滴落在青苔上,使它们变得湿漉漉的;
而远处的江面波涛汹涌,传来阵阵浪花声。
小船的帆船已经靠岸,夕阳斜照在两岸,把河堤照得一片明亮。
船夫们已经年老了,但还能认出我的姓名。
赏析:
这是一首描绘汉江秋夜景色的诗。首联“晚泊汉江渡”,直接点明时间、地点和事件——晚上停泊在汉江边。颔联“莲折晚香清”写江边的荷花已经凋谢,但还散发着淡淡的清香。颈联“雨下侵苔色,云凉出浪声”写江面上的雨滴打湿了青苔,远处的江面波浪滚滚。尾联“叠帆依岸尽,微照夹堤明”写帆船已经靠岸,夕阳斜照在两岸,把河堤照得一片明亮。尾联中,诗人通过描写自己的感受,表达了他对自己即将结束旅行的无奈与不舍之情。