忆长安,子月时,千官贺至丹墀。御苑雪开琼树,龙堂冰作瑶池。
兽炭毡炉正好,貂裘狐白相宜。

【解析】

“忆长安”,是说思念长安,即怀念故都;“子月时”,是说子时(夜里十一点左右)的时节;“千官贺至丹墀”,是说千官都来到朝廷的台阶上祝贺;“御苑雪开琼树”,是说御花园的雪花盛开着像琼树一样洁白;“龙堂冰作瑶池”,是说龙堂像瑶池一样晶莹剔透;“兽炭毡炉正好”,说明炭火烧得很好,毡炉也烧得很热;“貂裘狐白相宜”是说貂皮和狐狸毛的衣服也很合适。

【答案】

译文:我怀念长安城啊,子时的夜晚,百官们齐聚在宫门外,欢庆皇帝登基。御花园里白雪皑皑,琼树似玉,龙堂内冰雕玉砌。

毡炉里燃烧着兽炭,暖意融融;貂皮和狐狸毛的衣裳穿在身上很合适。

赏析:这是一首宫廷应制诗。作者用简练的语言描绘了皇宫内外一片升平气象,反映了当时社会的繁荣景象,表达了对新君的颂扬之情。诗中以“忆”“子月”等字点明主题,起调清新,格调高雅。全诗语言流畅,意境优美,富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。