北客今朝出蜀门,翛然领得入时魂。
游人莫道归来易,三不曾闻古老言。
【注释】
出:离开。翛(xiāo)然:形容洒脱,不拘泥。领得:领会,理解。入时魂:指懂得时务的本领或才能。三不曾闻:意谓自己从未听说过。古老言:老辈的话。
【赏析】
这是一首送别词,作者以“北客”自喻,表达自己离开四川后,对家乡、故土的眷恋之情和对前途的忧虑与不安。
上片写诗人辞别蜀地,离乡赴任的情景。“北客今朝出蜀门”,点明送别的地点。蜀门即四川成都之东门,因是蜀郡之大门,所以称蜀门。“出蜀门”三字,概括了从今而后将远离蜀中的一切。“翛然领得入时魂”,意为洒脱自如地领会入时的才干或本领。“翛然”二字,既表现其潇洒自如的神态,也暗示了他内心的矛盾。在离别之际,他似乎领悟到了什么,但又未完全把握其中的真谛,因而感到茫然。“游人莫道归来易”,意思是说,不要以为一旦离开了四川就会很容易回到故乡来。“三不曾闻古老言”,意谓自己从未听到过关于故乡的传说。“古老言”是说那些关于故乡的传说故事都是过时的,陈旧的。这里表达了诗人对故土的眷恋之情以及他对故乡传说的怀疑态度。
下片写诗人对前程的忧虑与不安。“三不曾闻古老言”,表明诗人对故乡传说的怀疑态度。“三不曾”是虚数,表示从来没有听过的意思。“曾”字在这里作“一次”讲,表示从来未曾听说过的意思。这两句诗表面上是在否定故乡传说,实际上是在抒发诗人自己对于前途的忧虑与不安。
此词是一首送别之作,但词人却把离别的情绪写得十分含蓄,没有直接描写依依惜别的场面。全词以“北客”开头,点明送别的地点;接着又用“游人莫道归期易”一句,反诘游人,说明自己决不会像他们那样轻易地返回故乡。“三不曾闻古老的言”,更是进一步强调了自己不会忘记故乡,不会忘记旧事旧情。最后以“翛然领得入时魂”收束,表明自己虽然要出走远行,但是仍然能够保持自己的本色,不随波逐流。这首词写得比较委婉含蓄,耐人品味。